Aumenta a demanda de celulares usados no Japão
12 de novembro de 2009 – 12:51 AM | Nenhum comentário

A crise financeira mundial aliada ao alto custo das novas tecnologias estão contribuindo para o surgimento de um negócio até então inédito no Japão: a comercialização de celulares usados.
Isso significa, entre outras coisas, que os …

Leia o artigo completo »
Agenda

Notícias do Japão

Destaque

Mundo Geek

Variedades

Home » Notícias do Japão, Variedades

Susan Boyle grava música japonesa

Enviado por Inside Tokyo on 4 de novembro de 2009 – 3:19 AM1 comentário

O novo disco de Susan Boyle, 48, que será lançado no próximo dia 25, traz no repertório uma versão em inglês da música “Tsubasa wo kudasai”, gravada pelo grupo Akaitori, na década de 70.

susan-boyle-album

Na versão em inglês, Tsubasa wo kudasai (algo como “Dê-me asas, por favor”) ganhou o título de “Wings to Fly” e quase não houve mudanças na tradução. Um detalhe importante. A música só está incluida na versão japonesa do disco.

Em tempo de iTunes a gente até acaba esquecendo algumas particularidades do Japão. Aqui, são vendidas nas lojas duas versões de discos de artistas estrangeiros: os cds que foram lançados no exterior (e que são importados) e os feitos exclusivamente para o mercado japonês. Este segundo costuma ser mais caro, pois traz um encarte extra com todas as músicas traduzidas para o japonês e geralmente uma ou duas músicas a mais, como bônus.

Particularmente, sempre comprei a versão japonesa. Apesar de mais cara, achava que compensava. Mas como disse, por causa da facilidade do iTunes deixei de frequentar lojas de discos.

Voltando à Susan Boyle, a Amazon do Japão está aceitando reservas. O disco importado dos Estados Unidos, com 12 faixas, custa 1. 904 ienes. A versão japonesa, aparentemente com 13 faixas e um disco extra com “I dreamed a dream”, custa 2. 800 ienes.

Abaixo, a versão original de “Tsubasa wo kudasai”, com o grupo Akaitori.

Post to Twitter

Popularity: 26% [?]

1 comentário »

  • Web Town disse:

    Esta musica vendou mais de 1 milhao de singles na epoca, o que daria, convertido para o mercado de hoje, 5 milhoes. Nao que a musica tenha algum merito por si. Era o lado B de “Takeda no Komori Uta”. Ate hoje me arrepia quando ouco.
    http://www.youtube.com/watch?v=oOYXS9dTtno

    Mas Tsubasa e’ inocuo e nao tem mexe com as pessoas (politica e socialmente) como o lado A. Meu filho conhece “Tsubasa” mas nao “Takeda”. Isso porque esta incluida no repertorio de musicas que ele aprende a cantar no ensino basico daqui.

    O maior reconhecimento da qualidade do Tsubasa vem do proprio grupo (ou produtores). Lado B e’ tapa buraco. Se apostassem na musica, seria lado A num single lancado a parte.

    “Takeda” e’, como o titulo menciona, literalmente cancao de ninar. Mas nao no sentido em que pensamos. Quem canta pra crianca durmir nao e’ a mae, sao as meninas dos burakumin em torno da decada de 1910 e 20. A pobreza era tanto que tinham de sair pra trabalhar como domestica deste pequenas. E’ de uma beleza que so a pobreza e o desespero sao capazes de criar.

    E’ tambem capaz de gerar segmentos de TV mesmo depois de quase 40 anos. O tema e’ “porque o million seller sumiu?”:
    Parte 1: http://www.youtube.com/watch?v=OXPLPjzVI-U
    Parte 2: http://www.youtube.com/watch?v=uIBsNsHrPFk

Deixe um comentário!

Adicione seu comentário abaixo, ou trackback a partir do seu próprio site. Você pode também inscrever-se para estes comentários via RSS.

Seja legal. Mantenha a ordem. Foco no assunto. Sem spam.

Você pode usar essas tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Este blog aceita Gravatars. Para fazer o seu Gravatar, registre-se no Gravatar.